Warning: session_start() [function.session-start]: open(/home/www/e6c500c3d9d637aca66f7bf34f071d59/tmp/sess_4c763458e24109dfe22572af4328ef48, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/www/e6c500c3d9d637aca66f7bf34f071d59/web/include/entete-utf8.php on line 3
International

Lycée Saint Louis

International

Le Lycée Saint Louis propose un ensemble de programmes d'échanges internationaux visant à améliorer la maîtrise des langues vivantes ainsi que la mobilité des jeunes.

Contact : Contactez nous
  • Le lycée Saint Louis propose le chinois LV3 comme enseignement d’exploration, 3h de cours par semaine.

    …une option sur l’avenir

    Le chinois, un atout professionnel

    L’acquisition des bases du chinois est devenue un atout majeur sur le marché français de l’emploi pour ceux qui devront demain donner une dimension internationale à leur vie professionnelle, scientifique, commerciale,  juridique ou administrative.

    De plus en plus nombreux sont (et seront) les Français dont l’actualité sera orientés vers l’Asie en général et le monde chinois en particulier, une zone où la France ambitionne de tripler ses parts de marché dans les dix ans à venir. L’une des clés de la réussite dans ce domaine reste une connaissance de la langue et de la civilisation chinoise.

    Savoir parler chinois, afin de mieux connaître son partenaire et son approche des choses est déterminant dans une négociation ou un partenariat. Demain, le chinois sera la première langue sur internet. Langue bien vivante, le chinois met en valeur un cursus, et contribue à la réussite future des élèves.

    Le chinois, langue de culture

    C’est la langue de civilisation de tout l’Extrême-Orient, la voie d’accès à un vaste pays et une immense culture, un patrimoine d’une fabuleuse richesse, ainsi qu’à la compréhension de sa mentalité.

    C’est aussi un contact avec une forme de pensée et d’expression radicalement différente, un enrichissement considérable, procurant souplesse et ouverture d’esprit. Outil de communication, l’écriture chinoise possède une dimension esthétique, celle de la calligraphie.

  • Des jardins de pierre et de sable aux derniers mangas parus, le Japon interpelle et fascine par la richesse de sa civilisation. L’étudier  au  lycée permet d’accéder à une culture, une mentalité, et des usages de société qui deviennent de plus en plus nécessaires à la construction de la personne dans le contexte actuel de mondialisation.

     Spécificités japonaises ou éléments communs à toute  l’Asie, l’étude de la langue  accompagne cette découverte .

     

     A qui cet enseignement s’adresse-t-il ?

    *« L’option facultative »

    Pour les personnes qui souhaitent approfondir leur culture générale et découvrir une langue inconnue.

    Elle est accessible dans toutes les sections de 2nde générale, et  l’on peut poursuivre jusqu’en Terminale.  Au bac, seuls les points au-dessus de la moyenne sont pris en compte, coefficient selon le choix d’options (l’élève ne peut que gagner des points, pas en perdre).

    *  «Le japonais LV3 »,

    C’est un approfondissement et un élargissement du programme proposé en option facultative. Ce programme s’adresse aux personnes qui souhaitent s’orienter vers une profession où le fait d’avoir des acquis en japonais est un plus, et permet d’appuyer le dossier scolaire au sortir du lycée :  projets professionnels dans les domaines du tourisme, licences LEA ou LLCE, du commerce international, des produits de luxe, des jeux vidéos, de l’interprétariat, du journalisme ,…

    Accessible dés la 2nde générale, puis en filière L uniquement à partir de l’entrée en Première. Au bac, coefficient 4 sur toute la note.

    Le programme est commun aux deux options en début d’année de seconde, et les élèves peuvent donc  préciser leur choix au cours de l’année.

    A quel rythme ?......

    3 heures de cours par semaine sont proposées de la Seconde à la Terminale, que ce soit en option facultative ou en LV3..

     


    LA VIDEO DE PRESENTATION PAR LES ELEVES DE L'OPTION

     

     

     

    Le journal des élèves de japonais

    DERNIERE EDITION 03/2012


    LE SOUFFLE DE TOKYO

    « Tôkyô no Kaze »

     

    ...news...culture...expressions...société...humour...interviews...arts...émotion...esthétique...réflexion...

     

    Le "MA" ou la notion d'espace :

     

    La notion d'espace ou "MA" est diamétralement opposée à notre valeur d'espace occidentale :

    "Nous autres orientaux créons la beauté en faisant naître de l'ombre des endroits par eux-mêmes insignifiants"


     

     

    Un atelier pédagogique original et motivant :

     

    Automne 2009, naissait « le souffle de Tôkyô », journal lycéen à vocation de découverte de la culture japonaise : civilisation traditionnelle et société actuelle. Réalisé par les élèves des trois niveaux (secondes, premières, terminales), il permet d'élargir sa vision culturelle, et de mettre en relation les participants au cours de japonais, qui sinon ne se connaîtraient pas, du fait d'horaires ET d'horizons personnels différents...La vision de chacun de la civilisation, en fonction de l'âge et des parcours personnels permet d'enrichir les connaissances de chacun, tant pour l'approfondissement de la culture japonaise, que pour l'acquisition de différentes méthodologies. C'est un travail d'équipe, qui demande de l'émerveillement, de la créativité et une bonne dose de curiosité, mais aussi de la rigueur et de l'organisation...

     

     

    Les réactions des intéressés :

     

     

    « Il permet d'apprendre d'autres choses que des stéréotypes »,…..« c'est une expérience épanouissante. Ca permet d'accéder à la création de presse »,..... « on a pu apprendre à gérer un travail en groupe, malgré les différences de mentalité », …........« je suis vraiment heureux du résultat car le travail en groupe sur les trois niveaux n'était pas facile au début », ….........« on apprend à utiliser des logiciels d'infographie »,.................... « l'article que j'ai écrit m'a servi pour un contrôle en économie »................ « l'écriture fut très intéressante, les recherches, le travail d'équipe, et la satisfaction de voir le travail fini me procurèrent beaucoup de plaisir »,....

     

     

    L'interview de Cecile Corbel

     


     

    1/ Depuis combien de temps êtes vous harpiste ? Est-ce le fruit d'un désir personnel, ou bien des gens vous ont influencée dans le but que vous pratiquiez un instrument de musique ?

    Il y a toujours eu beaucoup de musique chez moi quand j'étais enfant mais mes parents n'étaient pas musiciens.
    J'ai appris la guitare quand j'avais 10 ans et j'ai découvert la harpe à l'adolescence. Cela a été un coup de foudre entre moi et l'instrument. Cependant je n'avais pas imaginé à cette époque là que j'allais plus tard en faire ma vie et mon métier.

    2/ Comment avez-vous été mise en relation avec Hayao Miyazaki ? Avez-vous été candidate pour une sorte de casting, ou est-ce lui qui vous a contacté afin de vous proposer cette collaboration ?

    Pas de casting mais plutôt une succesion de hasards et beaucoup de chance.
    Quand j'ai sorti mon album "SongBook vol2", je l'ai envoyé avec un petit mot de remerciement au Studio Ghibli car j'aime beaucoup leurs films et ils m'inspirent dans mon travail.
    Le CD est arrivé par miracle sur le bureau du producteur en chef du studio Toshio Suzuki et il l'a écouté au moment même où il cherchait une idée pour la musique de leur nouveau film. "Karigurashi no Arrietty".
    Il a aimé l'album, la voix , la harpe, et c'est ainsi qu'à commencé cette aventure avec le studio Ghibli.

    3/ Que vous a procuré cette expérience sur le plan professionnel et plus personnel ?

    C'est une vraie chance pour une jeune artiste de pouvoir composer pour ce studio d'animation. Pour moi c'était une première ; je n'avais jamais composé pour de l'image. J'ai beaucoup appris.
    J'ai aussi eu la chance de passer beaucoup de temps au Japon pendant un an et de donner des concerts avec mes musiciens. C'est évidemment très enrichissant d'avoir pu découvrir un pays ainsi. J'ai pu découvrir aussi le Studio Ghibli vraiment de l'interieur, et participé à toutes les étapes de la création du film, c'était fabuleux.

    4/ Êtiez vous avant ce projet, intéressée par la culture japonaise ? Aviez vous déjà visionné l'un des films d'Hayao Miyazaki ?

    Oui, je suis vraiment fan des fims du studio Ghibli , j'ai vu tous les films de Miyasaki et de Takahata. Je suis très touchée par leur univers, par la façon dont ils racontent les histoires et aussi par l'imaginaire qu'ils developpent.

    Je connais moins le reste de l'animation japonaise.

    5/ A l'heure actuelle, envisagez-vous d'autres projets musicaux en rapport avec le domaine du cinéma ou de la télévision ?


    Pour l'instant, je travaille sur mon prochain album qui a pris beaucoup de retard avec ce projet de muique de film pour Ghibli.
    Je rêve de travailler sur un projet similaire...On verra bien ce que le futur nous réserve !


    6/ Nous supposons que vous avez dû vous rendre au Japon. Quelles ont été vos impressions quant à cette culture tout à fait différente ? L'avez vous appréciée,
    ou au contraire, peu appréciée ? Si oui, ou si non, pourriez vous nous dire pour quelles raisons ?


    J'ai passé près de 3 mois au Japon entre la création du film et sa promotion au moment de sa sortie cet été. J'ai visité une quinzaine de villes.

    Le Japon est un vrai choc culturel pour un occidental. Cela ne peut pas laisser indifférent. J'ai beaucoup aimé les paysages, le mélange entre la modernité et la technologie, la nourriture (!).
    j'ai un faible pour la campagne japonaise plutôt que la ville qui est parfois oppressante.
    Egalement, en travaillant au quotidien avec des équipes japonaises, j'ai beaucoup appris sur les mentalités, le rythme de vie et de travail, qui sont là encore très différents des notres.

    7/ Si vous en saviez un peu sur Hayao Miyazaki au préalable, est-ce que votre opinion a évolué après cette aventure ? Avez-vous passé beaucoup de temps à ces côtés dans le cadre du travail, ou très peu au contraire ?

    Miyasaki-san est l'auteur du scénario pour ce film mais c'est un jeune réalisateur qui est aux commandes, Yonebayashi-san. C'est donc avec lui que j'ai le plus travaillé et échangé. Nous avons fait toute la camapgne de promotion du film ensemble.

    8/ Avez-vous une anecdote à nous raconter, des détails à préciser ou autre chose à ajouter ?

    J'ai beaucoup de souvenirs reliés à cette aventure avec Ghibli.
    J'ai essayé de raconter cette experience dans un "journal de bord" dont des extraits sont en ligne sur mon site internet (avec des photos).
    Le mieux est sans doute d'aller y faire un petit tour si vous êtes curieux de connaitre mes impressions de voyage ;)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


Warning: Unknown: open(/home/www/e6c500c3d9d637aca66f7bf34f071d59/tmp/sess_4c763458e24109dfe22572af4328ef48, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/home/www/e6c500c3d9d637aca66f7bf34f071d59/tmp) in Unknown on line 0